A few weeks ago y watched a very funny, but still real video of the uses of Tu, Usted and Vos in Spanish. In which Sarah, from a life with subtitles interviews her Hispanic husband. The truth is that as Hispanic, you do not really think in why you use the three different pronouns to refer to the second person (you), until somebody asks.
The use of the pronoun Tu, Usted or Vos in general denotes,
- Authority (submission)
I am Hispanic, and I had a similar adjustment that English speaking people have to the question. I was shocked by the fact that “you” was used when talking to baby girl, to Mr. John,, to the Doctor, to the student(s) and even to the person you just met. My biggest question was, how come Americans do not use Titles?.
- Is it lack of respect?
- Americans trust more?
- Americans are less submissive?
- Is it a region issue?
- A generational issue?
I went and ask to bilingual /bicultural friends,.