0

Humintas al horno (receta en Español)

Huminta al Horno

Esta receta está dirigida para todos aquellos que quieren darse el gustito de hacer humintas.  Pero especialmente para mi mamá, ya que fue ella que me pidio la recetita.

Same recipe in English you can find it aquí.

Ingredientes

  • 12 Choclos
  • 1 taza de azucar
  • 3 Cucharas de Mantequilla
  • 1/2 taza de Mate de Anís
  • 1 Cucharilla de Sal
  • 1/2 Taza de Maicena (Fécula de Maíz)
  • 3 cucharillas de Polvo de Hornear separadas (2 para la mezcla, y una para las claras de huevo) 
  • 4 Yemas separadas. (3 para la mezcla y una para pasar a la mezcla antes de hornearla). 
  • Claras batidas a punto nieve.
  • 2 Tazas de Queso rallado.  Yo use queso Criollo, Mozzarella o Muinster. 

Procedure

Desgranar el choclo y pasarlo por una procesadora de alimentos, puedes usar una moledora, una procesadora de alimentos o incluso una licuadora.  Yo uso la moledora Kitchen Aid.

Mezcla 1.-

Al maíz molido adherir el azúcar, la mantequilla derretida, el mate de anís tibio y mezclar bien.  Aumentar la Maicena, la sal y dos cucharillas de polvo de hornear y 3 yemas batidas.  Mezclarlas bien.

Mezcla 2.-

En otro recipiente, batir las claras y una cucharilla de polvo de hornear.  Batirlas hasta que esten a punto nieve.

Mezclar 1 y 2  lentamente y de forma envolvente.  Adherir a esta una taza del queso rallado.  Vertirla en un molde grande previamente engrasado y enharinado.  Usualmente uso harina de maíz para conservar la huminta 100% libre de gluten.  Vierta el remanente de queso sobre la mezcla y con la ayuda de una brocha pase la yema de huevo batida sobre el queso.

IMG_3885

Hornee en horno caliente (204 Celsius o 400oF) por 45 minutos, cubierto con aluminio.  Quite la cobertura y hornee por 15 minutos más o hasta que este firme y dorado.

DSCN0814

Las humintas son típicas en Bolivia y Chile, las puedes comer horneadas o hervidas (a la olla).  Otros países latinoamericanos tienen un plato similar, conocidos como Tamales.   Puedes comerlas como snack, en el almuerzo o en la cena.  Son superdeliciosas acompañadas por una taza de café.

Espero las disfrutes y buen provecho!

La misma receta en Inglés y adecuada a los Estados Unidos, puedes encontrarla aquí.

0

Walking on the Clouds

I disappear from the Blogging world to walk on the clouds.  I was not in a dream but I was living my best dream of all.  I was 13 000 feet above see level.  Walking on the clouds, walking on Bolivia’s streets. La Paz, Oruro and Cochabamba (para ser mas exacta). What a January!  What a dream!

We decided to start our travels the first morning of the year.  We rang the New Year bells in Flight 922 from American Airlines.  I wish I would have had a camera with me to take a picture of the Flight Attendants.  They were very properly dressed, with their little sparkling crowns and glittering feathers.  Their earrings were the best, they had a special glow.

My son remarks were,

“Now I know how the Tooth-fairy looks like”.

Like any trip with any sleep at all, to an altitude of more than 13 000 feet; this one, brought a lot of discomfort.  Nothing that rest, Coca Tea and blend diet cannot handle.  This was my first report to family and friends,

Kids are finally back to normal. That is not dizzy, very hungry and loud.  Parents on the other hand are still suffering from the Altitude. The best symptom of all anyway is the happiness of being home!”

I called my trip a walk in the clouds for many reasons, such as,

  • Very high Altitude.
  • It went super fast, almost like a dream
  • I was able to disengage from the routine.
  • I saw my kids loving my Bolivia and falling in love with the culture.
  • I could hear Español sin acento (from my paisanos) and con acento (my little ones).  Yes, the little ones started to speak without fear.
  • I was able to be spoiled by the woman I love the most, mi mama.  She cooked every antojo I had.
  • I was able to get Bolivian ID’s for the whole family.
  • I spent long hours chatting with mi adorada hermana.
  • I was able to travel by bus.
  • I was able to visit the house where I grew up.  The best of it, was to show it to my family.
  • Pictures were taken to not forget a single moment of the dream.

Here a few pictures, so you could see a little bit of La Paz Bolivia from my camera lens.

Museo de Ethnografia y floklore

Condor de los Andes

Teleferico

DSCN1714

Museo de Etnografia y Folklore

From the gondola

La Paz desde el teleferico.

Trillizos

The triplets or los Trilizos.

IMG_8670

Bride taking her first teleferico ride as a wife

 

I suppose I am back to the blogging world.  Trying to start a new year in March.

signature

0

Creating Christmas memories with a signature

IMG_5363

Bicultural living, can be sometimes frustrating.  In our acquired culture we have to do things different of what we were used to. Whether we like it or not, our first culture becomes weaker compared with the surrounding influence.  Language is different, food is different, habits are different and at the end of the day the…
Continue reading »

0

Cranberry Christmas, a TOS review

cranberry Christmas

Do you like Cranberries?   Cranberries are one of the healthiest native American products in the world.   Cranberries in Spanish are called Arandanos Agrios,  Yes Cranberries are very bitter if you eat the fruit alone.  But if that fruit is properly prepared, cooked or baked, my goodness they are yummy!   South America has not been…
Continue reading »

0

The use of Tu, Vos and Usted from a bicultural mind perspective

tu y vos

A few weeks ago y watched a very funny, but still real video of the uses of Tu,  Usted and Vos in Spanish. In which Sarah, from a life with subtitles interviews her Hispanic husband.   The truth is that as Hispanic, you do not really think in why you use the three different pronouns to…
Continue reading »